B.o.B featuring Taylor Swift - Both of Us (Translate) 2012






PROMUSIC



[Taylor Swift - Chorus]

I wish I was strong enough to lift not one but both us
ای كاش من به اندازه ای قوی بودم كه هیچ كس جز خودمون دوتا رو بالا نمی بردم
Someday I will be strong enough to lift not one but both of us
یه روزی من به قدری قوی میشم كه هیچ كس جز خودمون دوتا رو بالا نبرم (به اوج نرسونم)

[B.o.B]
Ever thought about losing it
تا حالا راجع به از دست دادنش فكر كردی؟
When your money is all gone and you lose your whip
وقتی همه پولت از دست رفته و تو سلاحت رو از دست دادی
You might lose your grip
ممكنه نیروت رو از دست داده باشی
When the landlord tell you that you're due for rent
وقتی صاحبخونه بهت میگه تو دلیلی هستی برای اجاره
And the grass so green on the other side
و چمن سبزی كه در اون سمت قرار داره
Make a nigga wanna run straight through the fence
باعث میشه یه عوضی بخواد كه بدوه سمت حصار
Open up the fridge about 20 times
بیست بار در یخچال رو باز می كنم
But still can't find no food in it
اما هیچ غذایی توش پیدا نمی كنم
That's foolishness
این حماقته
And sometimes I wonder
و بعضی اوقات شگفت زده میشم
All we care so much about the way we look
ما به روشی كه نگاه میكنیم خیلی اهمیت میدیم
And the way we talk, and the way we act
و روش راه رفتنمون، و طرز نقش بازی كردنمون
And the clothes we bought, how much that cost
و لباسی كه ما میخریم چقد بهش پول میدیم
Does it even really matter
آیا این واقعا این ایراد داره؟
Cuz if life is an uphill battle
چون اگه زندگی یه جنگ تو راه سربالاییه
We all try to climb on the same old ladder
ما همه داریم از یه نردبون قدیمی یكسان بالا میریم
In the same boat with the same old paddle
تو قایق یكسان با پارو قدیمی یكسان
Why so shallow, I'm just asking
چرا انقدر سطحی؟ من فقط سوال كردم
What's the pattern to the madness
چه الگویی واسه دیوونگی هست
Everybody in a #1 draft pick
همه در یك رقابت برای رسیدن به شماره 1
Most of us aint Hollywood actors
بیشتر ما هنرپیشه هالیوود نیستیم
But if it's all for one, and one for all
اما اگه همه برای یك نفر و یك نفر برای همه
Then maybe one day we all can ball
وقتی شاید یه روز ما متحد شیم
Do it one time for the underdogs
یكبار برای سگهای زیر دستی انجام میدم
Sincerely yours, from one of y'all
خالصانه برای تو از یكی از شماها

[Taylor Swift - Chorus]

[B.o.B]
I can feel your pain
میتونم دردتو احساس كنم
I can feel your struggle
من میتونم مبارزرو حس كنم
You just want to live
تو فقط میخوای زندگی كنی
But everything so low
اما همه چیز خیلی كم اهمیته
That you can drown in the puddle
تو غرق در دستو پا زدنی
That's why I gotta hold us up
این یعنی این كه چرا مانعمون میشم
Yeah hold us up
آره مانعمون میشم
For all the times no one ever spoke for us
برای همیشه هیچكس تا بحال برامون حرف نزده
So every single time that they play this song
پس هر وقت تنهایی كه اونها این آهنگ رو گوش كنن
You can say that, that's what Bobby Ray wrote for us
تو میتونی بگی كه این چیزیه كه بابی ری (بی.او.بی) برامون نوشته

When his eyes get too high
وقتی چشماش خیلی بزرگ میشن
And the sea up underneath get so deep
و تا زیر دریا تا جایی كه خیلی عمیق میشه
And you feel like you're just another person
و تو احساس میكنی كه یه آدم دیگه یی هستی
Getting lost in the crowd
تو جمعیت گم میشی
Way up high in the nosebleeds
وقتی خون دماغ میشی سرتو بالا بگیر
Because we've both been there
چون ما هردو اون جاییم
Yeah both of us
آره هردومون
But we still stand tall
اما ما هنوز هم قد علم كردیم
With our shoulders up
شونه هامون رو محكم و استوار صاف كردیم
And even though we always against the odds
و حتی ما اگر همیشه بدشانس باشیم
These are the things that have molded us
اینها چیزایی هستن كه ما مارو تولید كردن
And if life hadn't chosen us
و اگه زندگی مار انتخاب نمیكنه
Sometimes I wonder
بعضی اوقات شگفت زده میشم
Where I would have wound up
جایی كه من خسته شدم
Cuz if it was up to me
چون اگه این چیزها رو من اثر میذاشت
I would make a new blueprint
من یك طرح جدید میدادم
Then build it from the ground up
بعدش اونو از پایه میساختم
Hey, but if its all for one
هی، اما اگه همه برای یك نفر ...
And One for all
... و یك نفر برای همه اینه
Then maybe one day
پعد شاید یه روز
We all could ball
ما تونستیم همه متحد شیم
Do it one time for the underdogs
یكبار برای سگهای زیر دستی انجام میدم
From Bobby Ray to all of y'all
از بابی ری برای همتون

[Taylor Swift - Chorus]


نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





موضوعات مرتبط: <-CategoryName->


برچسبها: <-TagName->
نوشته شده در دو شنبه 3 / 2 / 1391برچسب:Taylor Swift, BoB, Both of Us, Lyrics, Strange Clouds, متن آهنگ, تيلور سويفت, بي او بي,ترجمه آهنگ,Translate,ساعت 1:0 توسط RAHI|



     طراحي كتابخانه مجازي